2004年10月31日

英語のテストは、米語なのか?

日本へ帰って来て、ちょっと気になっている事があります。

英語と米語の違いは、テストでどうなる?
これって、違いがあるのは誰もがわかっているのかも知れませんが、
「子供の英語のテストは、どうなるのか?」と言う事です。
centerとcentre、theaterとtheatreに始まり、
colorとcolour、subwayとundergroundなどなど。
微妙な言い回しはまだしも、簡単な単語で、違うスペルのものはどうなるのか?
と思います。

子供たちには、
「学校の英語は、米語に基づいているので、英語のスペルだと間違いになるよ」と
ちょっと訳のわからない説明をしています。

英語の先生にしつこく聞くつもりもないのですが、でも一応聞いておいた方がいいのかな?


当サイトの関連記事

Bookmarks

  はてなブックマーク - 英語のテストは、米語なのか?   

トラックバックURL

このエントリーのトラックバックURL:
http://herethere.cressel.com/mt4/mt-tb.cgi/476

コメントする


お詫び:コメント投稿後に反映まで時間がかかったり、
エラーが表示される事がありますが殆どの場合正常に投稿されます。
暫く待って、INTERNAL SERVER ERROR等が表示された場合、
そのままブラウザーの「戻る」ボタンで前の画面に戻ってください。
コメントは正常に投稿されているはずです。